فكـــــــــــــــرة رائعة ... اقترح أن يكون هناك ايضا مدقيقين للكتاب المترجم ... أي أن هناك مجموعة تترجم الكتاب ومجموعة أخرى تعمل على التدقيق وذلك حتى يخرج الكتاب سليما من الاخطاء الناتجة عن الترجمة ... طبعا لاأشكك في قدرة الاعضاء على الترجمة ولكن قد يسهوا البعض في بعض النقاط أيضا
مواقع النشر (المفضلة)